Kako najbolje koristiti film u nastavi njemačkog jezika? | Profil Klett

01. prosinac 2020.

Kako najbolje koristiti film u nastavi njemačkog jezika?

avatar
Autor: Profil Klett Centar stranih jezika

Mediji su sastavni dio našeg života i života naših učenika. Najljepše je učiti jezik na zanimljiv i pristupačan način. Korištenje filma kao nastavnog materijala ima jako puno prednosti: učenici će imati priliku vokabular učiti iz konteksta; naučiti puno o kulturi koja je utkana u radnju filma te vrlo rado će raspravljati o filmu te analizirati sam film ili likove.

Koje filmove odabrati?

 

Bitno je svakako odabrati film koji će biti zanimljiv učenicima i koji se bavi temama koje njih zanimaju. Ako predajete učenicima viših razreda osnovne škole, zanimljiva mogućnost bio bi film „Ostwind“ (2013.), njemački film za mlade čija tema je odrastanje, problemi u školi te pitanje životnog odabira i slobode:

https://www.youtube.com/watch?v=PoAOW84rxoY

Dapače, na stranicama Goethe instituta možete pronaći i radne listove uz ovaj naslov:

nastavni listić 1

nastavni listić 2

„Ostwind“ pokrio bi sve ishode komunikacijske i međukulturne kompetencije te ishode samostalnosti u ovladavanju jezikom, kao i ishode međupredmetnih tema osobnog razvoja i zdravlja.

Profesorima koji predaju u srednjim školama zanimljiv i koristan bi mogao biti film „Good bye, Lenin“ (2003.):

https://www.youtube.com/watch?v=mIjSaHUKD5I

 

Tema filma je podijeljenost i ponovno ujedinjenje Njemačke kroz priču jedne obitelji na nadasve zanimljiv, dirljiv i neobičan način. Radni listovi i prijedlozi za nastavu za ovaj film mogu se, također, pronaći na stranici Goethe Instituta:

Goodbye, Lenin radni materijali

 

Ovaj film idealan je za četvrte razrede srednje škole kojima je prvi strani jezik njemački.

Nastavni sat bi se mogao odlično povezati s predmetom povijesti. Tim načinom sigurno biste ostvarili obrazovne ishode preispitivanja procesa razvoja država i njihovog političkog uređenja u svijetu i Europi nakon dvaju svjetskih ratova i ishode održivog razvoja, osobnog razvoja te građanskog odgoja. 

 

Ako radite po udžbeniku Ide@l 2 ovaj film bi se jako lijepo uklopio kao dodatni sat u sklopu treće lekcije o podijeljenosti Njemačke.

Kao šećer za kraj uvijek možete razbiti monotoniju s kultnim filmom „Lola rennt“ (1998.). To je uvrnuti, vedri film koji će razveseliti i vas i vaše učenike te vas potaknuti na mozganje:

https://www.youtube.com/watch?v=e-iocoDCqGQ

 

Radne materijale možete, također, pronaći na stranici Goethe Instituta:

Radni materijali Lola rennt

 

Ovaj film zahtjeva dobro poznavanje jezika i savršen je za treće i četvrte razrede srednjih škola.

Nastavni sat pokriva ishode komunikacijske jezične kompetencije te ishode samostalnosti u ovladavanju jezikom; idealan je ako želite svoje učenike potaknuti na diskusiju u razredu.

 

Za dodatne ideje kako uklopiti film u nastavu njemačkog jezika svakako pretražite i Klett Sprachen stranicu www.derdiedaf.com gdje možete pronaći dodatne savjete.

 

Uživajte u nastavi s filmovima!

Vezani Članci

Pogledajte tematski slične članke

Obilježimo Europski dan jezika zajedno

Odlukom Vijeća Europe 26. rujna obilježava se i naglašava važnost europske mnogojezičnosti. Europa zaista posjeduje iznimno jezično bogatstvo. Na našem kontinentu govori se preko šezdesetak različitih jezika i dijalekata. Važnost njihovog očuvanja naglašava i Europska unija ne samo simbolično riječima i obilježavanjem svakog rujna, nego i djelima: EU nije izabrala službeni jezik/jezike komunikacije, nego prihvaća sve jezike svojih članica kao službene jezike Europske unije.

 

Zanima nas

Hallo, Ostern!

 

Promjenjivo vrijeme, kojemu smo svakodnevni svjedoci, siguran je znak da je stiglo proljeće, a s njim i ćudljivi travanj. No bez obzira na povremeni oblak ili kišu, svi se osjećamo puni energije i spremni za akciju. Pa krenimo.

 

Vezani Sadržaj

Pogledajte našu ponudu sadržaja

udzbenik
Giorgio Motta, Elzbieta Krulak-Kempisty, Dagmar Glück, Kerstin Reinke, Mirjana Klobučar
udzbenik
Beata Ćwikowska, Beata Jaroszewicz, Anna Wojdat-Niklewska; suradnik u preradi: Toni Škeva
udzbenik
Gordana Barišić Lazar, Ivana Vukančić
udzbenik
Gordana Barišić Lazar, Danica Ušćumlić