Reading is fun | Profil Klett

07. lipanj 2018.

Reading is fun

Autor: Suzana Mihelčić, Osnovna škola Vinica

Projekti nas spajaju

 

Unatrag godinu-dvije razmišljam o suradnji s drugom školom i razvijanju projekta kojim bi se potaknuo još veći interes za učenjem engleskog jezika i omogućilo učenicima da razviju suradnju s vršnjacima iz druge okoline. Ideja se rodila prošle godine prilikom sastavljanja kurikuluma, a kolegica s kojom na projektu radim bila je, naravno, oduševljena kao i ja.

 

Čitanje i zabava

 

Projekt Reading is fun osmislile smo kolegica jezičarka iz Osnovne škole grofa Janka Draškovića u Klenovniku, školska knjižničarka koja radi u obje škole koje sudjeluju u aktivnostima i moja malenkost. Odlučile smo, ne samo nagraditi učenike kojima već dosad interes za učenjem jezika nije strani, već i učenike koji žele i trude se raditi na sebi, postići još bolje rezultate, poraditi na socijalnim kompetencijama i razvijati govorne sposobnosti na stranom jeziku. Naravno, preduvjet je da vole čitati jer čitanje je glavna spona koja povezuje sve aktivnosti projekta u cjelinu. Kad se sve to spoji dobijemo zgodnu suradnju dviju osnovnih škola, 16 veselih osmaša željnih zabave, druženja i rada na sebi te 3 veoma zadovoljne kolegice koje stoje iza uspješnog projekta.

Posjet br. 1: aktivnosti

 

Već sada mogu pisati o dobrim stranama projekta, iako projekt još uvijek traje, jer smo jedan od dva planirana posjeta već odradili i to veoma uspješno. Osnovna škola Vinica nedugo je u potpunom sastavu projektnog tima posjetila partnersku školu koja nas je lijepo ugostila i gdje smo se odlično proveli čitajući i družeći se. Obzirom da se učenici nisu poznavali ranije prva aktivnost bila je Speed date (hr. brzi sastanak, spoj) u kojoj su parovi učenika i njihovih učiteljica unutar 2 minute pokušali saznati što više jedni o drugima.

 

Proteklih su tjedana učenici čitali knjige i pjesme na engleskom jeziku te odabrali dragi im ulomak koji su pročitali ostalim sudionicima te nakon čitanja komentirali, pohvaljivali i razmjenjivali iskustava u čitanju. Osim kruga čitanja na engleskom jeziku svi su prisutni igrali igre za poticanje suradnje i uspostavljanja verbalne i neverbalne komunikacije te odigrali društvene igre u skupinama.

Sve su se aktivnosti odvijale na stranom jeziku osim kruga društvenih igara kada je spontano druženje i upoznavanje na materinjem jeziku bilo dozvoljeno. Domaćini su poveli goste i u obilazak njihove škole te su pričali o sličnostima i različitostima od uređenja škole do aktivnosti koje se tamo provode pa do samog izvođenja nastave.

 

Uskoro pripremamo drugi i posljedni posjet u našoj školi u kojem će se naći ista ekipa, ali s novim aktivnostima, a sve u cilju poticanja čitanja i učenja engleskog jezika te naravno druženja među učenicima i kolegama.

Baš se veselimo!

Autorica je učiteljica engleskog jezika u Osnovnoj školi Vinica, Marčan.

Vezani Članci

Pogledajte tematski slične članke

We surfed, we found – June reading suggestions

Je li pisanje priča važnije od učenja gramatike? Kako je učitelj pomoću školskog vrta izmijenio cijelu njujoršku četvrt? Kako pronaći posao učitelja stranog jezika u inozemstvu premda niste izvorni govornik? To i druge korisne i zanimljive članke donosimo vam u lipanjskom izdanju rubrike We surfed, we found.

Europski tjedan programiranja u OŠ Strahoninec

Učiteljice Tea Horvatić i Snežana Nedelkovska stručno su se usavršavale u slopu Erasmus+ KA1 projekta “Iskorak u budućnost” OŠ Strahoninec na Malti te su nakon toga, u sklopu nastave engleskog i njemačkog jezika uspješno organizirale Code Week aktivnosti, povodom europskog tjedna programiranja. Više o njihovom iskustvu te o digitalnim kompetenicijama općenito možete saznati u članku.

Obilježimo Europski dan jezika zajedno

Odlukom Vijeća Europe 26. rujna obilježava se i naglašava važnost europske mnogojezičnosti. Europa zaista posjeduje iznimno jezično bogatstvo. Na našem kontinentu govori se preko šezdesetak različitih jezika i dijalekata. Važnost njihovog očuvanja naglašava i Europska unija ne samo simbolično riječima i obilježavanjem svakog rujna, nego i djelima: EU nije izabrala službeni jezik/jezike komunikacije, nego prihvaća sve jezike svojih članica kao službene jezike Europske unije.

 

Vezani Sadržaj

Pogledajte našu ponudu sadržaja

udzbenik
Charlotte Covill, Mary Charrington, Paul Shipton
udzbenik
Jennifer Dobson, Alicia Vazquez
udzbenik
Kristina Čajo Anđel, Ankica Knezović
udzbenik
Nina Rezo, (Daška Domljan)