Kako iskoristiti internet i nove medije u nastavi hrvatskoga jezika | Profil Klett

22. prosinac 2017.

Kako iskoristiti internet i nove medije u nastavi hrvatskoga jezika

avatar
Autor: Jasminka Tihi-Stepanić

Marko Marulić ima Facebook profil. Jeste li ga dodali za prijatelja? :)

               

U osmome razredu u nastavi književnosti ne izostavljam tekstove starih hrvatskih pisaca Marka Marulića, Marina Držića i Ivana Gundulića. Želim da učenici osjete jezik kojim su njihova djela pisana, da na primjerima vide kako se hrvatski jezik razvijao i da je književni jezik koji danas imamo krajnja faza (za sada) jezičnoga razvoja koji ima svoje korijene u davnoj prošlosti.

 

Izlišnim mi se čini kukati o tome kako nam je jezik iz dana u dan sve preplavljeniji engleskim izrazima vezanima uz internetsko nazivlje, kako pokrate iz engleskoga zagađuju naš jezični prostor i kako su emotikoni preuzeli ulogu tumača osjećaja.

 

Iskoristila sam nove medije kako bih osvježila nastavu hrvatskoga jezika, pa sam poštovane starine Marulića, Držića i Gundulića povezala s najeksploatiranijom društvenom mrežom Facebookom.                                                                                                            

Nakon što smo obradili odlomak iz Judite Marka Marulića, odlomak iz komedije Novela od Stanca Marina Držića i Gundulićevu Himnu slobodi, rekla sam učenicima da će u skupinama na idućemu dvosatu raditi Facebook profile jednoga od tih književnika po vlastitome izboru.

 

Na idućem dvosatu učenici su, slijedeći odrednice iz Facebooka, radili profl književnika koji im se činio najzanimljivijim. Služili su se podatcima iz udžbenika i, u većoj mjeri, s interneta.

Svaka je skupina napravila više ili manje uspješan profil koji smo prikazali na idućem satu na projekcijskom platnu. Najuspješniji su dobili ocjene.

 

Iako ne mislim da bi nastava uvijek trebala biti zabavna, čemu se prilično teži u posljednje vrijeme, nije loše ubaciti sate poput ovoga koji će malo razblažiti i rasteretiti predmet.

 

Stari hrvatski pisci dobili su nešto od medijskog glamura, a moji učenici priliku da ozbiljne sadržaje iz književnosti, koji su miljama svjetlosnih godina udaljeni od njih, dožive kao svoje svremenike.

Vezani Članci

Pogledajte tematski slične članke

Kameni spavači

Čuli ste za stećke? Znate li da su to nadgrobni spomenici koji se u Bosni i južnim dijelovima Hrvatske javljaju od 12. stoljeća? Iako svojom pojavnosti više pripadaju domeni likovne umjetnosti, itekako ih se može povezati i s književnosti. Naime, osim različitih uklesanih motiva kao što su likovi ljudi, zvijezde ili križevi, stećci sadrže i brojne epitafe – kratke lirske pjesme u kojima se sažeto progovara o čovjekovu odnosu prema prolaznosti života i ljudskoj sudbini.

 

Germanizmi u hrvatskom jeziku

Procjenjuje se da u hrvatskom jeziku ima između 2000 i 3000 germanizama. Neki od njih su se već toliko ustalili u svakodnevnom govoru da nam se čini gotovo neprirodnim upotrijebiti hrvatski ekvivalent, a često ga se ne možemo ni sjetiti. Zato smo pripremili kratak pregled germanizama u hrvatskome jeziku i zadatke za obradu u razredu.

Hrvatski jezik u Saboru - 170 godina

Razloga je za takav kritički govor bilo i više nego dovoljno. Naime, početkom 19. stoljeća hrvatski krajevi nisu imali zajednički standardni jezik. Svi govori i saborski zapisnici, počevši od druge polovice 13. stoljeća, bili su na latinskom jeziku, a u javnom se životu i radu, u pojedinim hrvatskim krajevima, nastojao nametnuti talijanski, odnosno njemački i mađarski jezik.

Vezani Sadržaj

Pogledajte našu ponudu sadržaja

udzbenik
Ksenija Budija, Ida Petto
udzbenik
Saša Veronek Germadnik, Miroslava Vekić, Ulita Pocedić, Maja Križman Roškar
udzbenik
Vesna Budinski, Marina Diković, Gordana Ivančić, Saša Veronek Germadnik, Martina Kolar Billege