Kako iskoristiti internet i nove medije u nastavi hrvatskoga jezika | Profil Klett

22. prosinac 2017.

Kako iskoristiti internet i nove medije u nastavi hrvatskoga jezika

avatar
Autor: Jasminka Tihi-Stepanić

Marko Marulić ima Facebook profil. Jeste li ga dodali za prijatelja? :)

               

U osmome razredu u nastavi književnosti ne izostavljam tekstove starih hrvatskih pisaca Marka Marulića, Marina Držića i Ivana Gundulića. Želim da učenici osjete jezik kojim su njihova djela pisana, da na primjerima vide kako se hrvatski jezik razvijao i da je književni jezik koji danas imamo krajnja faza (za sada) jezičnoga razvoja koji ima svoje korijene u davnoj prošlosti.

 

Izlišnim mi se čini kukati o tome kako nam je jezik iz dana u dan sve preplavljeniji engleskim izrazima vezanima uz internetsko nazivlje, kako pokrate iz engleskoga zagađuju naš jezični prostor i kako su emotikoni preuzeli ulogu tumača osjećaja.

 

Iskoristila sam nove medije kako bih osvježila nastavu hrvatskoga jezika, pa sam poštovane starine Marulića, Držića i Gundulića povezala s najeksploatiranijom društvenom mrežom Facebookom.                                                                                                            

Nakon što smo obradili odlomak iz Judite Marka Marulića, odlomak iz komedije Novela od Stanca Marina Držića i Gundulićevu Himnu slobodi, rekla sam učenicima da će u skupinama na idućemu dvosatu raditi Facebook profile jednoga od tih književnika po vlastitome izboru.

 

Na idućem dvosatu učenici su, slijedeći odrednice iz Facebooka, radili profl književnika koji im se činio najzanimljivijim. Služili su se podatcima iz udžbenika i, u većoj mjeri, s interneta.

Svaka je skupina napravila više ili manje uspješan profil koji smo prikazali na idućem satu na projekcijskom platnu. Najuspješniji su dobili ocjene.

 

Iako ne mislim da bi nastava uvijek trebala biti zabavna, čemu se prilično teži u posljednje vrijeme, nije loše ubaciti sate poput ovoga koji će malo razblažiti i rasteretiti predmet.

 

Stari hrvatski pisci dobili su nešto od medijskog glamura, a moji učenici priliku da ozbiljne sadržaje iz književnosti, koji su miljama svjetlosnih godina udaljeni od njih, dožive kao svoje svremenike.

Vezani Članci

Pogledajte tematski slične članke
Zanima nas

Travanj u znaku knjige

Mjesec travanj nedvojbeno povezujemo s knjigom i čitanjem. Naime, 2. travnja obilježava se Međunarodni dan dječje knjige, 22. travnja obilježavamo Dan hrvatske knjige i na kraju Svjetski dan knjige i autorskih prava obilježava se 23. travnja.

Jezik je naša zvučna domovina

Stihovima učenice Antonije Dejanović iz 5. razreda u Osnovnoj školi Budaševo-Topolovac-Gušće započelo je 10. ožujka 2017. obilježavanje Dana hrvatskog jezika.

Cilj nam je da se cijelog ovog tjedna, od 13. do 17. ožujka, što intenzivnije bavimo problematikom utjecaja ostalih jezika na hrvatski jezik, da podsjećamo i upozoravamo koliko nam je važno očuvati ga i njegovati te da u suradnji s učenicima iskazujemo potrebu za očuvanjem jezičnog blaga i kulturnog identiteta.

Hrvatski jezik u Koreji

Sveučilište Hankuk, Yong-in, Južna Koreja

U mjesecu posvećenome hrvatskome jeziku zanimljivo je znati gdje se sve u svijetu uči hrvatski jezik. Prema dostupnim podatcima u svijetu djeluje više od trideset lektorata hrvatskoga jezika uz potporu Ministarstva znanosti i sporta RH, dok šezdesetak lektorata nije pod njegovom direktnom ingerencijom. Hrvatski se uči i u Južnoj Koreji na jednom od najprestižnijih korejskih sveučilišta, Sveučilištu za strane studije Hankuk u Seulu. 

Vezani Sadržaj

Pogledajte našu ponudu sadržaja

udzbenik
Saša Veronek Germadnik, Miroslava Vekić, Ulita Pocedić, Maja Križman Roškar
udzbenik
Zrinka Romić, Ela Družijanić Hajdarević, Zorica Lugarić, Lidija Sykora Nagy
udzbenik
J. Levak, I. Močibob, J. Sandalić, I. Skopljak Barić, I. Canjuga, D. Greblički-Miculinić, N. Jakob, G. Ljubas
udzbenik
E. Družijanić Hajdarević, Z. Lugarić, Z. Romić, L. Sykora-Nagy, G. Bartol, D. Jarec Tomorad, I. Đaković