Čitajmo da ne ostanemo bez riječi | Profil Klett

19. prosinac 2017.

Čitajmo da ne ostanemo bez riječi

Autor: Maja Trinajstić

Međunarodna udruga školskih knjižničara (IASL) svake godine organizira međunarodni Project Bookmark, a svrha projekta je razmjena straničnika između dviju škola.

Pripremila Tatjana Ognjenović

Svaka škola u Republici Hrvatskoj može se prijaviti za sudjelovanje u ovom projektu, a uvjete i način sudjelovanja određuje IASL. Vođa projekta u pojedinoj školi može biti školski knjižničar ili pak učitelj/profesor koji je zainteresiran za ovakav kreativan rad s djecom. Učenici uključeni u projekt zajedno s voditeljem odabiru temu i motive za straničnike te ih potom izrađuju. Svake godine ponuđena je šira tema projekta na čijem tragu nastaju zanimljivi straničnici. Ideja je da straničnici predstavljaju zemlju iz koje su poslani; njezinu kulturu, običaje, jezik i tradiciju. Na taj način učenici različitih zemalja razmjenjuju iskustva te uče o drugim zemljama i kulturama.

Straničnici iz Osnovne škole Rude stigli u Portugal

Osnovna škola Rude ove je školske godine razmijenila straničnike s jednom osnovnom školom iz Portugala. Učiteljica Diana Žalac učenike je poticala na kreativnost te vodila kroz projekt i izradu straničnika, a učiteljica Marina Lastovčić pomogla je učenicima da napišu pismo na engleskom jeziku i predstave svoju školu te svoj zavičaj. Učenici petog razreda OŠ Rude za svoje straničnike odabrali su motiv licitarskog srca koji je poznat kao dio kulturne baštine Republike Hrvatske i čest je motiv na razglednicama, brošurama i materijalima koji predstavljaju našu zemlju u svijetu.

Osnovna škola iz Portugala poslala je straničnike koje su izradili njihovi učenici, a na njima su portreti portugalskih književnika. Učenike OŠ Rude razveselili su pristigli straničnici te pismo koje su dobili od učenika iz Portugala.

Bookmark project učenicima omogućava komunikaciju i razmjenu iskustava s učenicima iz različitih zemalja diljem svijeta, a što je i najvažnije, potiče na čitanje jer su i sami straničnici vezani uz svijet knjige. Sudjelovanje u ovom projektu svima je bilo zabavno, a omogućilo je učenicima doticaj s različitim idejama, iskustvima i stavovima na što obvezuje i UNESCO-ov Manifest za školske knjižnice.

Nacionalna strategija za poticanje čitanja

Na tragu ovoga valja se osvrnuti na činjenicu da je početkom mjeseca studenoga ove godine usvojena dugo očekivana i najavljivana Nacionalna strategija za poticanje čitanja. Ovo je dokument iznimne važnosti te pruža svojevrsni okvir, plan i smjernice djelovanja za poticanje čitanja te za aktivnosti vezane uz samo čitanje. Nacionalna kampanja trebala bi se provoditi od 2017. do 2022. godine, a provodit će ju Ministarstvo kulture te Ministarstvo znanosti i obrazovanja Republike Hrvatske. Na potrebu za ovakvim poticanjem čitanja u Republici Hrvatskoj ukazuju već duže vrijeme podatci o čitateljskim navikama koje dobivamo provedbom raznih istraživanja, a koja uvijek iznova donose porazne rezultate i kazuju da su čitateljske navike, kao i čitalačke kompetencije, na zabrinjavajuće niskoj razini. Ono što bi trebalo postići ovom Strategijom jest osigurati društveni okvir kao podršku čitanju, osigurati razvoj čitalačke pismenosti te poticati čitatelje na kritičko i aktivno čitanje, ali i povećati dostupnost svih izvora čitanja.

Sve aktivnosti i projekti u okviru Nacionalne strategije za poticanje čitanja odvijat će se pod krilaticom Čitajmo da ne ostanemo bez riječi, a kolika je uloga riječi i jezika u suvremenom društvu znanja suvišno je uopće naglašavati.

Vezani Članci

Pogledajte tematski slične članke

Germanizmi u hrvatskom jeziku

Procjenjuje se da u hrvatskom jeziku ima između 2000 i 3000 germanizama. Neki od njih su se već toliko ustalili u svakodnevnom govoru da nam se čini gotovo neprirodnim upotrijebiti hrvatski ekvivalent, a često ga se ne možemo ni sjetiti. Zato smo pripremili kratak pregled germanizama u hrvatskome jeziku i zadatke za obradu u razredu.

Zanima nas

Nove ideje za pozitivno školsko ozračje

Stručni posjeti inozemnim školama u sklopu mnogobrojnih projekata koje Osnovna škola Jurja Dobrile iz Rovinja provodi unutar programa Erasmus+ pokazali su se vrlo uspješnima u osmišljavanju novih načina i metoda poučavanja učenika. Jedna od takvih svakako je i zornost u nastavi pa smo ove školske godine u sklopu projekta Dvije strane Gaussa, po uzoru na sjevernoeuropske škole, našim stepenicama dodijelili i vizualnu ulogu.

Čitajmo s razumijevanjem na materinskom i stranom jeziku

Na početku nove školske godine učitelje, učenike, a i roditelje čekaju novi izazovi. Učiteljica njemačkoga jezika Marija Galović za sve vas pripremila je seriju tekstova o vještini čitanja koja je nužna za sve predmete, usvaja se tijekom cijeloga života, a na nastavi materinskoga i stranih jezika na njoj je poseban naglasak i obuhvaćena je kurikulima tih predmeta.

 

Vezani Sadržaj

Pogledajte našu ponudu sadržaja

udzbenik
BFG
Roald Dahl
udzbenik
J. Levak, I. Močibob, J. Sandalić, I. Skopljak Barić, D. Greblički-Miculinić, M. Horvatek Forjan, G. Ljubas , A. Radeljić