Latinski i grčki korijeni u engleskom jeziku | Profil Klett
Razvoj današnjih jezika iz praindoeuropskog

18. svibanj 2017.

Latinski i grčki korijeni u engleskom jeziku

Autor: Sana Perić

Pripremio Omer Rak

Latinski i grčki pripadaju istoj obitelji praindoeuropskih jezika (Proto-Indo-European). Pretpostavlja se da su se svi indoeruopski jezici razvili iz zajedničkog prajezika koji nije sačuvan u izvornom obliku. Indoeuropski su se jezici razdvajanjem razvili u narječja koja su postala posebni jezici, da bi se ponovno razdijelili po narječjima, zatim po jezicima, stvarajući jezične obitelji poput germanske ili romanske (latinske) obitelji. Daljnjim cijepanjem jezika obitelji u narječja, a potom u jezike, konačno dolazimo do postojećih jezika u većem dijelu Indije i Europe; odatle i današnji naziv “indoeuropski”.

 

Iako su se latinski i grčki razvili u romanske jezike odnosno u moderni grčki, njihova je literatura nastavila imati snažan učinak na europske narode. Svi moderni jezici potječu iz oba jezika, a također iz njih posuđuju riječi. Dolje su navedene neke od engleskih riječi i korijena posuđeni iz latinskih riječi:

Engleski jezik nije tako opsežno posuđivao iz grčkoga kao iz latinskoga, no ipak postoji nekoliko tisuća grčkih posuđenica ili riječi temeljenih na grčkim korijenima. Grčki je poglavito bogat izvor medicinskih izraza. Pogledajmo sljedeći popis kako bismo dobili ideju o ulozi koju igraju grčke riječi i korijeni u engleskom jeziku:

Nisu sve te riječi posuđene izravno iz grčkoga: neke su posuđene iz francuskoga jezika koji ih je posudio iz grčkoga. Važno je napomenuti da značenja tih riječi proistječu od izvornog značenja grčkih korijena u njima. Te korijene upotrebljavaju i danas liječnici i drugi kako bi stvorili nove riječi u engleskom jeziku.

 

Izvor: http://www.alphadictionary.com/articles/ling008_a.html

Vezani Članci

Pogledajte tematski slične članke

Europski tjedan programiranja u OŠ Strahoninec

Učiteljice Tea Horvatić i Snežana Nedelkovska stručno su se usavršavale u slopu Erasmus+ KA1 projekta “Iskorak u budućnost” OŠ Strahoninec na Malti te su nakon toga, u sklopu nastave engleskog i njemačkog jezika uspješno organizirale Code Week aktivnosti, povodom europskog tjedna programiranja. Više o njihovom iskustvu te o digitalnim kompetenicijama općenito možete saznati u članku.

eTwinning projekt Lingoture

I ove školske godine dio učenika 7.b razreda OŠ kneza Trpimira uključio se u eTwinning projekt Lingoture. Projekt je provodila Tina Parać, učiteljica engleskog i talijanskog jezika. Započeo je još u srpnju 2020. i trajao je do lipnja 2021. Odrađen je u suradnji sa 16 škola partnera iz 7 država: Turske, Poljske, Latvije, Španjolske, Češke, Rumunjske  i Hrvatske. U projekt je bilo uključeno 16 učitelja i 174 učenika u dobi od 10 do 14 godina.

Razvoj digitalnih vještina projektnim aktivnostima Webučionice 4.0

Učenici OŠ Josip Kozarac iz Soljana uključili su se u ovoj školskoj godini u međunarodni eTwinning projekt pod nazivom “Webučionica 4.0”. Cilj projekta je kod učenika, ali i učitelja, potaknuti korištenje informacijsko-komunikacijskih tehnologija u svrhu razvoja digitalnih vještina stvaranjem međupredmetnih sadržaja i korištenjem digitalnih znanja u različitim situacijama na nastavi Engleskog jezika.

Vezani Sadržaj

Pogledajte našu ponudu sadržaja

udzbenik
Kristina Čajo Anđel, Daška Domljan, Ankica Knezović, Danka Singer
udzbenik
Kristina Čajo Anđel, Daška Domljan, Ankica Knezović, Danka Singer