Europski dan jezika | Profil Klett

20. rujan 2017.

Europski dan jezika

Autor: Maja Trinajstić

Radne materijale za njemački jezik priremila Marijana Lagetar

Obilježimo 26. rujna, Europski dan jezika na nastavi njemačkoga jezika i ostalih predmeta

Tema mjeseca rujna u Profil Klettu su strani jezici jer 26. rujna svake godine obilježavamo Europski dan jezika. Na taj dan slavimo jezičnu raznolikost našeg kontinenta s više od 200 europskih jezika, 24 službena jezika EU-a te oko 60 manjinskih jezika i još mnogo drugih jezika koje govore ljudi iz drugih dijelova svijeta.

Učimo zajedno strane jezike, ali sjetimo se da čovjek ima dva uha i jedan jezik, da bi - recimo to slikovito - mogao dva puta više slušati nego pričati. S druge pak strane, valja naglasiti da je poznavanje više jezika u današnjem svijetu nužnost. Više nije dovoljno znati samo jedan jezik. Čar je uz materinji i uz engleski jezik znati barem još jedan. Sa svakim novim jezikom mi učimo i dio kulture tog jezika, baštinu koju je ta nacija naslijedila od svojih prethodnika i na taj način postajemo osjetljiviji za druge i drugačije.

Kako je ideja Europskog dana jezika da promiče višejezičnost i osvještava važnost poznavanja stranih jezika, no i vrijednost vlastitoga, pogledajte kako se on može obilježiti i na drugim nastavnim predmetima koji se služe nekom drugom vrstom jezika, odnosno sustavom znakova, poput glazbene kulture, kemije… Upravo je jedan kemičar B. L. Whorf, prvotno kemijski tehničar i stručnjak za zaštitu od požara, koji se na početku lingvistikom bavio usputno i amaterski, poslije postavio do današnjih dana intrigantnu pretpostavku o jezičnoj relativnosti poznatu pod nazivom Sapir-Whorfova hipoteza. Riječ je o pretpostavci da naš jezik utječe na način na koji mi doživljavamo stvarnost koja nas okružuje, dakle potpuno suprotno od univerzalnosti i jednoznačnosti kemijskih simbola kojima se Whorf na početku svoje karijere bavio.

Provjerite koliko znate o jezicima našeg kontinenta i šire pomoću Sprachenquiza i nastavnih listića za nastavu njemačkoga jezika koje smo pripremili za vas u prilogu te kako se Europski dan jezika može obilježiti i na nastavi drugih predmeta.

Hrvatski jezik

Glazbena kultura

Kemija

Vezani Članci

Pogledajte tematski slične članke

Ishodi učenja stranih jezika u Školi za život u odnosu na Europski referentni okvir za jezike

 

Strani jezik je predmet koji intenzivno prati europske i svjetske trendove, ne samo svojim sadržajem, nego se i metodama rada oslanja na najnovija dostignuća u nastavi drugih zemalja. Ponekad i sami autori tih udžbenika dolaze iz zemlje u kojoj je taj jezik materinji, pa već i koncepcijom nastavnih materijala u njih implementiraju najnovija dostignuća metodike i didaktike, a posebno glotodidaktike.

Kon/c/z/entrator: zagrebačka knjižnica Goethe Instituta

Snježana_Copyright_Goethe-Institut Kroatien_Josip Ninković

 

Zašto se knjižnica Goethe Instituta u Zagrebu naziva kon/c/z/entrator pronađite u razgovoru s njezinom voditeljicom Snježanom Božin i doznajte sve o njezinoj bogatoj ponudi i brojnim aktivnostima koje nudi. Doznali smo i iz kojih sve udaljenih krajeva dolaze organizirano grupe učenika koji uče njemački i kako reagiraju. Nadamo se da će intervju i vas potaknuti da sa svojim učenicima posjetite knjižnicu.

 

Europski dan jezika

Svi mi „ljubitelji“ i poznavatelji stranih jezika, ponosni smo što imamo svoj dan u godini: 26. rujna slavi se Europski dan jezika. Teacheri i teacherice, Lehrer i Lehrerinnen uglavnom taj dan obilježe u učionici sa svojim učenicima kako bi ukazali na važnost poznavanja stranih jezika.

Vezani Sadržaj

Pogledajte našu ponudu sadržaja

udzbenik
Stefanie Dengler, Tanja Mayr-Sieber, Paul Rusch, Helen Schmitz
udzbenik
Ivana Vukančić, Andrea Thes
udzbenik
Barišić-Lazar Gordana